随想 读艾弗冷《天堂之歌》有感 by Kassiani 姐妹
- 版权声明:若您想转载此文,请按版权申明格式转载;若有杂志想出版此文,请通过电子邮件(areopagusworkshop@gmail.com)联系。
按:此篇随想是 Kassiani 姐妹所作。Kassiani 姐妹在编辑笔者的译作,叙利亚的艾弗冷《天堂之歌》,有感而发。
随想
在那个叫“园子”的地方
真有无限的荣光
从低到高
有阶梯拾级而上
如今,我们在外面飘荡
无花树叶为裙
兽皮为衣
口里吟唱着
拉麦之歌
走向异乡
有人说
这都是因为亚当
他曾贪食
他受骗上当
我们该重新守斋
重新寻回
道路,方向
有人忘了园子
以为不过是梦中所想
这正是蛇的伎俩
它说
这世界荣华
令人喜悦
你要住在其中
享乐久长
2023-3-10
大斋期第二周